โง่มาตั้งนาน ปลาดอร์รี่คือปลาสวาย

ถ้าพูดถึง “ปลาดอร์รี่” หลายคนคงคิดถึงเนื้อปลาสีขาวนวลในแผนกอาหารทะเล ตาม Supermarket แล้วเราก็ไม่เคยเห็นหน้าตามันเลย เห็นแต่เนื้อของมัน ทั้งๆที่ ปลากระพง ปลานิล ปลาทับทิม เขาขายกันเป็นตัว แต่ก็ไม่มีใครสนใจ….ซื้อเหอะ ชื่อหรู เนื้อก็สวย คงจะอร่อย

แต่หารู้ไม่เนื้อปลาสีสวยๆ นั่นมันคือ “ปลาสวาย” แล้วก็นำเข้าจากเวียดนามด้วย ซึ่งชื่อปลาดอร์รี่จริงๆ เป็นชื่อของ “ปลาจอห์น ดอรี่” อาศัยอยู่ในทะเลลึก เป็นปลาตัวกลม ๆ อ้วน ๆ เนื้อปลามีสีขาว เคยนำเข้ามาขายในประเทศไทยเมื่อนานมาแล้ว แต่ไม่ได้รับความนิยมมากนัก เพราะราคาสูง

ซึ่งดอร์รี่ที่เราซื้อกินอยู่ทุกวันนี้เนี่ยคือ “แพนกาเซียสดอร์รี่” เป็นชื่อตระกูลของปลาสวาย และก็ถือเป็นปลาดอร์รี่สายพันธุ์หนึ่งเช่นกัน แต่ไม่ได้ถูกเรียกชื่อจริงว่า “ปลาสวาย” และที่ต้องนำเข้าจากเวียดนาม เพราะปลาที่เวียดนามเลี้ยงมีคุณภาพดีกว่า เนื้อปลามีสีขาวดูน่ากินกว่า อร่อยกว่า ต่างจากปลาสวายของไทยที่เนื้อมีสีเหลือง และมีรสชาติไม่ค่อยถูกปากเท่าไหร่

ซึ่งทางสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา กระทรวงสาธารณสุข ได้เข้ามาช่วยแก้ไขปัญหาความเข้าใจผิดด้วยการออกหนังสือเรื่องแนวทางการแสดงฉลากเนื้อปลาสวายหรือเนื้อปลาในตระกูลแพนกาเซียสเมื่อวันที่ 20 กันยายน 2554 โดยระบุให้ปรับแก้ไขการแสดงฉลากให้ถูกต้อง ภายในวันที่ 1 มกราคม 2555 ความว่า

– หากผู้ใดมีความประสงค์จะนำเข้าปลาสวายที่มีชื่อวิทยาศาสตร์ว่า Pangasius Hypophthalmus เพื่อจำหน่าย ฉลากจะต้องแสดงชื่อภาษาไทยกำกับว่า “ปลาแพนกาเซียสดอร์รี่”
– หากผู้ใดมีความประสงค์จะนำเข้าปลาโมง หรือปลาเผาะ หรือปลาบึก ซึ่งเป็นปลาในตระกูล Pangasius เพื่อจำหน่าย ให้แสดงชื่อวิทยาศาสตร์ว่า Pangasius spp ฉลากจะต้องแสดงชื่อภาษาไทยกำกับว่า “ปลาแพนกาเซียสดอร์รี่”

จริงๆ เราว่าการทำแบบนี้มันก็ออกแนวหลอกลวงผู้บริโภคแบบเนียนนะๆ เพราะมันไม่ได้บอกชื่อปลาแบบตรงๆ เลย แต่ถึงจะรู้ว่าเป็นเนื้อปลาสวายเราก็ยังกินอยู่นะ ยังไงซะถ้ามันอร่อยคนก็ยังซื้อกิน ไม่ใช่เพราะว่าชื่อที่มันดูหรูหราหรอกนะ

ขอบคุณที่แวะเข้ามาดูครัวเล็กๆ Alternative Kitchen ห้องนี้นะครับ : )
สามารถติดตามสาระและสูตรอาหารของผมได้ที่นี่นะคร้าบบ ขอบคุณครับ

Pantip
Facebook Alternative Kitchen
Youtube Alternative Kitchen